你是個中文吵架王,但卻苦苦尋覓如何將你的吵架寶典翻譯成英文嗎? 看這裡就對了!!!

Asashoryu_fight_Jan

今天l.AM.睿譯小幫手要與大家分享這篇靜靜躺在我Evernote許久的文章。
沒錯,誠如標題所示,就是要教你成為個吵架王,亨~亨~哈哈哈~(邪惡大笑)

言歸正傳,並不是惟恐天下不亂要大家學這些543的去亂用拉,其實l.AM.睿譯小幫手的用意是希望各位與歪國捧油不小心有了爭執的時刻,至少要懂得這些基本的吵架術語,以免被罵只能啞巴吃黃蓮唷~以下為中英文翻譯的對照實用好句子唷!!!

1. Stop complaining! 別發牢騷!
2. You make me sick! 你真讓我噁心!
3. What’s wrong with you? 你怎麼回事?
4. You shouldn’t have done that! 你真不應該那樣做!
5. You’re a jerk! 你是個廢物/混球!
6. Don’t talk to me like that! 別那樣和我說話!
7. Who do you think you are? 你以為你是誰?
8. What’s your problem? 你怎麼回事啊?
9. I hate you! 我討厭你!
10. I don’t want to see your face! 我不願再見到你! Continue reading

想學生活化英語? 參考Urban dictionary就對了(誤…)

Urban Dictionary

厭倦了用制式化的英文跟外國朋友交談嗎?
厭倦了跟外國朋友聊天時,總是聽不懂對方的笑點嗎?

I.AM. 睿譯小編推薦Urban dictionary給你,讓你成為生活化英文的達人唷。

舉例來說: 搜尋Girlfriend,在一般的網路中英翻譯字典,你只會看到"女朋友",如此般制式化的答案,但在Urban dictionary,你將會看到很實用也很有趣的回答。 Continue reading