請注意你的英文大小寫唷!!!

乖孩子看不懂這篇沒關係, 容編修小偵探替各位排難解惑!

helping your Uncle Jack off the horse 的“ Uncle Jack”是大寫,理所當然是「傑克叔叔」。
但若是不小心全部寫小寫就會變成 helping your uncle “jack off" the horse 為了不被臉書管理員檢舉, 請各位自行上網搜尋 “jack off" 的意思吧 有了編修小偵探就不怕您的文章發生這種尷尬的錯誤喲!

Grammar is important.

referral link: http://www.rottenecards.com/card/28987/grammar-is-important-capital

不知道Jack off意思的朋友請點此參考 = http://www.urbandictionary.com/define.php?term=jack%20off

Leave a Comment.